FR/DE/ENG

(Français ci-dessous / English below / Deutsch unten)

Nederlands

Wie al langer in Vlaanderen woont, weet dat taal een gevoelig onderwerp is. Vooral in de Rand rond Brussel. Meer info vind je hier. Ook in Tervuren is taal nog steeds gevoelig.
In Tervuren is ruim een kwart van de inwoners van een andere nationaliteit dan de Belgische. Een groot deel, ook van de Belgen, spreekt een andere taal dan het Nederlands.
Voor Groen+ is taal geen symbool maar een instrument om gemeenschappen bij elkaar te brengen, om elkaar te begrijpen. We zijn ervan overtuigd dat de meertaligheid van België een rijkdom is, iets waar we trots op moeten zijn.
Tegelijk zijn we ervan overtuigd dat Nederlands een belangrijke rol speelt in Tervuren. Het is de meest logische gemeenschappelijke taal voor iedereen. Daarom is ons beleid gericht op een warm onthaal ongeacht je taal met de nadruk op het belang van Nederlands op termijn.
In die optiek hebben we ervoor gekozen om ons programma niet volledig te vertalen maar een samenvatting ervan online te zetten in het Frans, Engels en Duits. Laat het een opstaptje zijn voor de niet-Belgen om kennis te maken met de politiek in Tervuren.

Français

Ceux qui habitent en région flamande depuis un certain temps savent bien que la langue est un sujet sensible, particulièrement dans le ‘Rand’, la zone autour de Bruxelles. Vous trouverez plus d’informations à ce sujet ici. A Tervuren aussi, la question linguistique reste délicate.

A Tervuren, plus d’un quart des habitants est d’une nationalité autre que Belge. Et une grande partie, également des Belges, parle une autre langue que le néerlandais.

Pour Groen+, la langue n’est pas un symbole, mais un moyen de rapprocher les communautés entre elles, de se comprendre. Nous sommes convaincus que le multilinguisme de la Belgique est une richesse, quelque chose dont nous pouvons être fiers.

En même temps, nous sommes persuadés que le néerlandais joue un rôle important à Tervuren. C’est la langue commune à tous la plus logique. C’est pourquoi notre gestion inclut un accueil chaleureux quelle que soit votre langue, tout en soulignant l’importance, à terme, du néerlandais.

Dans cette optique, nous avons choisi de ne pas traduire l’intégralité de notre programme, mais d’en mettre un résumé en ligne en français, anglais et allemand. Histoire de permettre aux non-Belges et non-néerlandophones de faire connaissance avec la politique à Tervuren.

Résumé

English

Anyone who has lived in Tervuren for any length of time knows that language is a sensitive issue, not just in Tervuren but in the whole Rand area around the edge of Brussels.

In fact, about one quarter of Tervuren residents are not of Belgian nationality, and a large proportion of them do not speak Dutch – and this applies to some of the Belgians too.

For Groen+ language is not a symbol but something that brings the whole community together and allows people to understand each other. For us, speaking Dutch is important in Tervuren since it is the most logical common language for the whole community. But we also take the view that Belgium’s multilingualism is one of its assets, a richness that we should be proud of. So our approach is to give everyone a warm welcome, whatever language they speak, but to emphasise the importance of eventually trying to speak some Dutch.

For this reason, although we are not translating our whole programme, we have decided to provide a summary in French, English and German. This way, non-Belgians can get to know something about politics in Tervuren.

Resume

Deutsch

Wer schon länger in Flandern wohnt, weiß, dass Sprache ein sensibles Thema ist. Vor allem im Brüsseler Randgebiet. Mehr Informationen finden Sie hier. Auch in Tervuren ist das immer noch so.

In Tervuren ist gut ein Viertel der Einwohner*innen von nicht-belgischer Nationalität. Ein großer Teil, auch von den Belgiern hier, spricht eine andere Sprache als Niederländisch.

Für Groen+ ist Sprache kein Symbol, sondern ein Instrument um Gemeinschaften zusammenzubringen, um einander zu begreifen. Wir sind davon überzeugt, dass die Mehrsprachigkeit in Belgien ein Reichtum ist, auf den wir stolz sein können.

Zugleich sind wir davon überzeugt, dass Niederländisch in Tervuren eine wichtige Rolle spielt. Es ist die logischste gemeinschaftliche Sprache für alle. Deshalb zielt unsere Politik auf eine warmherzige Aufnahme aller, ungeachtet ihrer Sprache, mit Nachdruck auf der Wichtigkeit des Niederländischen auf längere Sicht.

Aus diesem Grund haben wir uns dafür entschieden, unser Programm nicht vollständig zu übersetzen, sondern eine Zusammenfassung in Französisch, Englisch und Deutsch online zu stellen, sodass Nicht-Muttersprachler dazu inspiriert werden, die Tervurener Politik kennenzulernen.

Zusammenfassung